» Fotoğraf Galerisi |
Ayın Konusu |
Bitkiler |
Dijital Çalışmalar |
Hayvanlar |
İnsan |
Macro |
Manzara |
Netfotograf Özel |
Sanatsal - Teknik |
Siyah Beyaz |
Su Altı |
Şehir - Mimari |
Yaşam |
Yetişkin |
Diğer |
|
|
|
» Fotoğrafça | Gece Fotoğraf Çekimi
| Gece (düşük ışık) çekimi Hemen her fotoğraf makinesi sahibi, bir ya da birkaç kez gece çekimi yapmayı denemiştir. Bu denemelerin büyük bir çoğunluğu ise başarısızlık ile sonuçlanmıştır. Halbuki gece çekimlerinde dikkat edilecek bir iki ufak ayrıntı ile sonuçlar düzelebilirdi. Bunun sebe... | Devamı » |
|
» Aktif Üye/Ziyaretçi |
Üye:
aslama,
(1)
|
Ziyaretçi: 5612 |
|
Toplam Üye: 282605 | Dün: 1 | Bugün: 0 |
|
|
Fotoğraf Arama
|
|
İnfinity
|
|
Fotoğrafın büyüğünü ve exif bilgilerini görüntülemek için fotoğrafın üzerine tıklayın |
|
ossser
Portfolyo için tıklayın
|
İnfinity |
Makina : |
Casıo Exılım Z120 |
Objektif / Filtre : |
Kullanılmadı |
Kategoriler : |
Doğa
|
Eklenme Tarihi : |
15 Ağustos 2006 |
Görüntülenme : |
820 |
Açıklama : |
beğeni ve yorumlarınıza... |
İp : |
88.***.**1.144 |
|
|
|
|
|
İnfinity yorumları |
|
zafertekin üye (Amatör) Ankara |
elinize sağlık.sonsuz güzel.
|
|
Tarih: 15 Ağustos 2006, 21:33 - İp: 85.***.**2.23 |
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63mehmet üye (Amatör) Şanlıurfa
|
Yemyeşil bir kare hava puslü olmasa...eline sağlık tebrikler.... |
|
Tarih: 15 Ağustos 2006, 21:39 - İp: 85.***.**0.208 |
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a3811 üye (Amatör) Kütahya
|
Ünal Hocam,Selamlar.
Güzel bir manzaradır.Sevdim bu çalışmanızı.Kadraj güzel.
Renkler hoş.Tebrik ederim. |
|
Tarih: 16 Ağustos 2006, 00:56 - İp: 85.***.**0.227 |
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tugrax üye (Doğa Fotoğrafçısı) Kütahya
|
Hocam dört yıl edebiyat okudum Türkçe'de infinity diye bir kelime duymadım.
Şaka bir tarafada resimlere Türkçe isim koymak konusunda birkaç kişiyi uyardım. Kimilerinden teşekkür aldım, bazılarıda haklı olarak benim kullanıcı adındaki matematikte bilinmezliği ifade eden ve felsefi anlam taşıyan X harfine odaklanıp tartıştılar ve bende uyarıları kestim lakin seni uyarmakta bir sakıca görmedim.
Işığın bol olsun... |
|
Tarih: 18 Ağustos 2006, 00:55 - İp: 88.***.**8.197 |
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ossser üye (Amatör) Malatya |
hocam aslında bu ismi koyup koymamakta uzun süre tereddüt yaşadım. böyle bir tepki veya uyarının gelebileceğini tahmin ediyordum. doğru olan belki de koymamaktı ama fotoğrafçılıkta da terim olarak kullanıldığı için koymayı uygun gördüm. yorumunuz için teşekkür ederim.
bir edebiyatçı olarak bundan sonra yabancı bir sözcük kullanmayacağımdam emin olabilirsiniz. tekrar teşekkürler. |
|
Tarih: 18 Ağustos 2006, 08:19 - İp: 88.***.**3.127 |
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ankabay. üye (Meraklı) Kocaeli
|
manzara güzel.
Türkçe'den başka isim olmasın konusunu da, takıntı hale getirmemek gerekir.
Bir kaç dil biliyorsunuzdur. Bazen hangi dilde düşündüğünüzü bile farkedemeyebiliyorsunuz. Mutlaka bir anadil olmalı ve o dile saygıdan kullanımda özen göstermeli... ancak internet ortamında türkçe bir sitede türkçesi olmayanlarında dünyasında, yani dünyadayız.
Türkçe'yi anadil olarak kullanıyorsak, tümcelerimizi o dile uygun kurmalıyız, kelimelerimizi özenle seçmeliyiz... v.s.
Ancak dünyamızı sadece bu dilin kelimeleriyle sınırlamamalıyız.
Sorunumuz da orada başlıyor, çünkü Türk dili kavramları isimlendirme konusunda biraz fakir bir dil. Bu yüzden dünyası büyük olanlar başka dillerdeki kelimeleri kullanmaktadır.
Buna göre en doğrusu, yabancı kelimeye uygun yeni kelime türetmek ve yine de ufkumuzu geniş tutmak olmalı |
|
Tarih: 20 Ağustos 2006, 01:40 - İp: 88.***.**2.18 |
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ankabay. üye (Meraklı) Kocaeli
|
Son zamanlarda resimlere Türkçe isim verilsin diye düşünceler artıyor.
Bu Fransa'daki Fransızcadan başka bir dilde marka üretilemeyeceği konusunu hatırlatıyor. Ama Fransa'daki bu hassasiyet nihayetinde tescilli bir marka ve ticaret konusundadır.
Düşün dünyasında, edebiyatta, sanatta sınırlama olmaz ki?
Hani uygarlıklar çatışmasından filan bahsediliyor ya da şu uygarlık veya bu millet veya şu ülke gibi kavramlar dolaşıyor, yazılarda veya yorumlarda; okuyunca.
Bir de dünya tarihini bir irdelersek. Bize geçmiş uygarlıkların arkeolojik perspektiflerinden başka geriye bir şey kalmamış. Onların da dili veya yaşayış biçemleri vardı. Bilim adamlarının açıklayabildiği kadar onlar hakkında bilgimiz bulunmakta. Kim bilir belki o zamanlarda da, Aztekliler kendi bölgelerinde Inka kelimelerini kullanmamayı uğraşıyordu. Ya da Friglerle Lidyalılar arasında da çeşitli çatışmalar yaşanmıştır. Ne kadar bilgimiz olabilir ki?
Sonuçta insanlık uygarlığı şu veya bu uygarlıkların hemen hemen hepsinde devam etti ve gelişti. Hani gelişemeyenler, biraz dış dünya ile iletişimi coğrafya gereği az olanlar oldu. Örneğin, amazonlarda ya da Afrika'nın balta girmemiş bölgelerinde yaşayan kabileler dünya ile iletişimini tam sağlayamadığı için uygar olamadılar. Yani o veya bu uygarlıktan değiller, dünya uygarlığını geriden takip ediyorlar.
İletişimi en çok olan insanlar kendini "insanlara faydalı olabilmek için" geliştiriyorlar. Burada eleştiri gelecek tabii ki, silahla güçlenen ve uygar olduğunu zanneden ülkeler veya güçler, başka masum insanları öldürüyor. Doğal olarak burada uygarlıktan söz edemeyiz. Ancak "insanlık yararına olan gelişmeler" uygarlık düzeyinde önemli bir ölçüttür.
Bu kadar uzun uzun uygarlıktan bahsetmemin önemine gelirsem:
Uygarlığın (bu anlamda dünya uygarlığının) insanlığa faydalı olabileceği bir gelişmede tüm insanlığın kolaylıkla bundan yararlanabilmesi için ve insanlığın kavrayabildiği kavram ve ona uygun kelimeleri kullanılması, iletişimin artmasına ve uygarlığın daha dünyaya dağılımlı ve daha çabuk gelişimli olmasına ve böylelikle yine de kendisine ve tüm insanlara faydalı olmasına neden olur.
Bu anlamda
Resimlerde
Türkçeden başka isim olmasın konusuna değinecek olursam:
(Eğer tüm dünya Türkçe anlayabiliyorsa sorun yok)
Örneğin
Bir kaç dil biliyorsunuzdur. Bazen hangi dilde düşündüğünüzü bile fark edemeyebiliyorsunuz. Mutlaka bir anadil olmalı ve o dile saygıdan kullanımda özen göstermeli... Ancak internet ortamında Türkçe bir sitede Türkçesi olmayanlarında dünyasında, yani dünyadayız.
Türkçeyi anadil olarak kullanıyorsak, tümcelerimizi o dile uygun kurmalıyız, kelimelerimizi özenle seçmeliyiz... V.s.
Ancak dünyamızı sadece bu dilin kelimeleriyle sınırlamamalıyız.
Sorunumuz da orada başlıyor, çünkü Türk dili kavramları isimlendirme konusunda biraz fakir bir dil. Bu yüzden dünyası büyük olanlar başka dillerdeki kelimeleri kullanmaktadır.
Buna göre en doğrusu, yabancı kelimeye uygun yeni kelime türetmek ve yine de ufkumuzu geniş tutmak olmalı.
Ufak bir ekleme yapmalıyım.
Şu yazımda mümkün olduğunca Türkçe kelime kullanmayı özen gösterdim, ama her zaman olduğu gibi başarılı olamıyorum.
Fakat siz sonuçta beni anladıysanız; bunu sadece Türkçe kelimeler olmadan da yapabildiniz demektir.
Sevgi ve Saygılarımla,
bu konudaki foruma ilgi duyarsanız memnun olurum.
|
|
Tarih: 20 Ağustos 2006, 02:16 - İp: 88.***.**2.18 |
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sayfa(lar):
1 |
|
|
*Netfotograf Fotoğraf Galerisi'ndeki fotoğrafların tüm hakları ve sorumluluğu fotoğraf sahiplerine aittir.
Fotoğrafların sahiplerinden izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
|
|